当前位置:首页>泰戈尔诗选PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

泰戈尔诗选PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:文艺 发布时间:2017-07-13
编辑推荐

“你是什么人,读者,百年后读着我的诗?

我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。
开起门来四望吧。
从你的鲜花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。
在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。”
愿你在迅疾流逝的时光里偶尔驻足,通过泰戈尔的诗歌,找回心灵的静谧,发现日常生活里的吉光片羽——“清晨的静海,漾起鸟语的微波;路旁的繁华,争妍斗艳;在我们匆忙赶路无心理睬的时候,云隙中散射出灿烂的金光。”

 
内容简介

本书收录了《吉檀迦利》和《园丁集》这两部泰戈尔的经典作品,均由冰心先生翻译。
《吉檀迦利》是一部宗教抒情诗集,共收诗歌103首,是诗人从其同名孟加拉文诗集和另外几部孟加文宗教抒情诗集选译而来。“吉檀迦利”意为“献歌”。这部诗集语言朴素自然,清新流丽,感情热烈真挚,意境宁谧深邃,熔诗情与哲理于一炉,字里行间洋溢着对人民和祖国的赤忱之情,对自然、人生、欢乐和光明的歌颂。1913年,泰戈尔凭借这部作品成为首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
《园丁集》是一部关于爱情与人生的抒情诗集,共收入诗歌85首,其中大部分诗歌由诗人从自己早期创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等翻译而来。诗人采用象征主义手法,细腻而又含蓄地表现恋爱中的种种情绪,其言外之意又往往寄寓着人生哲理,深刻隽永,发人深思。

作者简介

拉宾德拉纳特.泰戈尔(1861—1941)
印度著名诗人、哲学家,被誉为印度“诗圣”。他的诗歌作品多取材于印度现实生活,风格清新秀丽,韵律优美流畅,包含有深刻的宗教和哲学的见解,不仅在印度享有史诗的地位,对世界文坛也产生了深远的影响。1913年他凭借《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。代表作品有《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》等。
冰心(1900-1999)
原名谢婉莹,笔名冰心。现代著名女作家、诗人、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。著有小说集《超人》,诗集《春水》《繁星》,散文集《寄小读者》《再寄小读者》等。

目  录

吉檀迦利 —— 001
园丁集 —— 145

前  言
泰戈尔是我青年时代所最爱慕的外国诗人。他是一个爱国者、哲人和诗人。他的诗中喷溢着他对于祖国的热恋,对于妇女的同情和对于儿童的喜爱。有了强烈的爱就会有强烈的恨,当他所爱的一切受到侵犯的时候,他就会发出强烈的怒吼。他的爱和恨像海波一样,荡漾开来,遍及了全世界。
印度人说他是诞生在歌鸟之巢中的孩子,他的戏剧、小说、散文……都散发着浓郁的诗歌的气味。他的人民热爱他所写的自然而真挚的诗歌。当农夫、渔民以及一切劳动者,在田间、海上或其他劳动的地方,和着自己的劳动节奏,唱着泰戈尔的诗歌,来抒发心中的欢乐和忧愁的时候,他们并不知道这些唱出自己情感的歌词是哪一位诗人写的。
我最初选择他的《吉檀迦利》,只因为它是泰戈尔诗集中我最喜爱的一本。后来我才知道《吉檀迦利》也是他诗歌中最有代表性的一本。从这本诗里,我游历了他的美丽富饶的国土,认识了他的坚韧温柔的妇女,接触了他的天真活泼的儿童。一九五三年以后,我多次到印度去,有机会看到了他所描写的一切,我彻底地承认泰戈尔是属于印度人民的。
泰戈尔的诗名远远最了他的国界。我深感遗憾的是我没有学过富于音乐性的孟加拉语。我翻译的《吉檀迦利》和《园丁集》,都是从英文翻过来的——虽然这两本诗的英文,也是泰戈尔的手笔——我纵然尽上最大的努力,也只能传达出这些诗中的一点诗情和哲理,至于原文的音乐性就根本无从得到了。
显示全部信息
在线试读部分章节
27
灯火,
灯火在哪里呢?
用熊熊的渴望之火把它点上罢!
灯在这里,却没有一丝火焰,
——这是你的命运吗,我的心呵!
你还不如死了好!
悲哀在你门上敲着,
她传话说你的主醒着呢,
他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。
云雾遮满天空,
雨也不停地下。
我不知道我心里有什么在动荡,
——我不懂得它的意义。一霎的电光,
在我的视线上抛下一道更深的黑暗,
我的心摸索着寻找那夜的音乐对我呼唤的径路。
灯火,
灯火在哪里呢?
用熊熊的渴望之火把它点上罢!
显示全部信息
书摘插画
插图
显示全部信息
标签: 泰戈尔 诗选

点评