当前位置:首页>名人传PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

名人传PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:教材 发布时间:2018-01-22
编辑推荐

◎罗曼·罗兰称之为英雄的,“并非以思想或强力标准取胜的人,而只是靠心灵而伟大的人”。他笔下的贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰都拥有这样的英雄品质。他们有理想,坚持创作,奋力克服困难,激情澎湃地活着,他们不断坚持与突破自我,即使受尽苦难仍然热爱生活。

◎影响了一个多世纪的传世佳作,被评为“人类有史以来的30本好书”之一。

◎罗曼·罗兰的《名人传》创作于二十世纪前期,对当时乃至后世都产生了广泛的影响。在三部传记中,他并没有拘泥于对三位主人公(贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰)的生平做细碎的考述,也没有详细地追溯他们的创作历程,而是紧抓他们在各自领域中的共同之处,着力刻画他们为追求真善美而长期忍受苦难的心路历程。震撼人心,引人深思。

◎著名翻译家傅雷经典译作。本书在原作者注释的基础上,增加了译者傅雷的个人见解,使读者对书中内容的理解更为深刻;语言生动,却不失精准,阅读体验更佳。

 
内容简介
“*可怕的敌人,就是没有坚强的信念。”坚强、勇敢的音乐家贝多芬如此说;“大卫用他的弹弓,我用我的弓箭。”视艺术为生命的雕塑家米开朗琪罗执着地说;“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理。”为信仰不懈努力的文学家列夫·托尔斯泰高贵地说。
本书集《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记为一体,深度记录了不同时代、不同民族的三位伟大艺术家坎坷的命运和苦难的一生。充分印证了苏轼留下的这句古训:古今之成大事业者,非唯有超世之才,亦必有坚韧不拔之志。
作者简介
作者简介
罗曼·罗兰(1866-1944)
20世纪法国著名思想家、批判现实主义作家、传记文学家、音乐评论家和,1915年诺贝尔文学奖获得者。他一生创作了多部名人传记,如《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》(合称《名人传》),并著有长篇小说《约翰·克里斯多夫》《母与子》等。被誉为 “用音乐写小说”第一人,也是传记文学的创始人。
译者简介
傅雷(1908-1966),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。早年留学法国巴黎大学。曾翻译了大量的法文作品,包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。其有两子傅聪、傅敏,傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。
显示全部信息
目  录
贝多芬传
译者序
原 序
初版序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
思想篇

米开朗琪罗传
译者序
原 序
米开朗琪罗传
这便是神圣的痛苦的生涯
显示全部信息
媒体评论

诗歌、音乐、科学的三位一体与法、德、意文化三位一体的交融,在罗兰身上得到了完美的体现,成为时代精神的代言人、世界的良心。

——奥地利著名小说家、诗人  茨威格

 

    《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼·罗兰之手。三部传记都着重记载伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真善美的不朽杰作,献出了毕生精力。

——中国著名作家、文学翻译家 杨绛

免费在线读
贝多芬传
译者序唯有真实的苦难,才能驱除罗曼蒂克的幻想的苦难;唯有看到克服苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷的命运;唯有抱着“我不入地狱谁入地狱”的精神,才能挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。而这一切都来自贝多芬的启示。
我不敢把这样的启示自秘,所以十年前就移译了本书。现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时候都更需要精神的支持,比任何时候都更需要坚忍、奋斗、敢于向神明挑战的大勇主义。现在,当初生的音乐界只知训练手的技巧,而忘记了培养心灵的神圣工作的时候,这部《贝多芬传》对读者该有更深刻的意义。——由于这个动机,我重译了本书。
此外,我还有个人的理由。疗治我青年时世纪病的是贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵智的成长中给我大影响的是贝多芬。多少次的颠仆曾由他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰,——且不说引我进音乐王国的这件次要的恩泽。除了把我所受的恩泽转赠给比我年轻的一代之外,我不知还有什么方法可以偿还我对贝多芬,和对他伟大的传记家罗曼•罗兰所负的债务。表示感激的最好的方式,是施予。

  译者
  一九四二年三月
原 序二十五年前,当我写这本小小的《贝多芬传》时,我不曾想要完成什么音乐学的著作。
显示全部信息
标签: 名人

点评