当前位置:首页>鲁滨孙漂流记(新课标,鲁滨逊漂流记,据英文原版全译本)PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

鲁滨孙漂流记(新课标,鲁滨逊漂流记,据英文原版全译本)PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:教材 发布时间:2018-04-08
编辑推荐

关于本书

它是英国文学史乃至欧洲文学史上*部重要的现实主义小说,在世界范围内拥有极其重要的影响力。它更是一堂生动有趣的野外生存挑战课,一本关于信仰、智慧、勇气与坚持的生存手记。

关于鲁滨孙(鲁滨逊) ——无数读者的指路明灯和精神图腾

大难不死流落孤岛的他,也曾恐惧、绝望,但他重新振作,建筑“城堡”和“乡间别墅”,开垦种植、捕猎驯养,制作各种器物,不仅满足了基本的生存需求,还能品味鲜美的羊肉汤、香喷喷的烤面包和美味的葡萄干;他教鹦鹉说话、陪狗狗玩耍;他刻画记日、时常静思默想、诵读《圣经》、每年斋戒纪念登岛……虽流落孤岛,但谁能肯定地说这于他只是一场灾难?谁敢否定,这不失为一种别样的幸福生活?又有谁不需要这种在困境中开出花来的信念、勇气与智慧?

关于版本和译者

据英文原版全译本,原汁原味感受名著风采。

译者王晋华教授有几十年的英美文学研究与翻译功底,语言自然流畅,代入感极强。

特别说明:本书依据*版(第七版)现代汉语词典进行精编精校,全面修正旧词形,选用新词形,用字标准规范,特别适合学生阅读。如“当作”而非“当做”、“得意扬扬”而非“得意洋洋”、“其他”而非“其它”,等等。 

 
内容简介

出身中产阶级家庭的鲁滨孙(鲁滨逊)不甘安逸的生活,决定出海寻求刺激。他在一次航海中不幸遇险,漂落到一个无人小岛,在岛上顽强生存28年后才又重返家园。

在这28年间,他是如何经历绝望又重拾希望和信仰?如何利用现有资源发明创造,于困境中求得生存?又如何改造周遭环境,渐渐开始享受生活的?他是怎样为自己搭建“乡间别墅”,怎样喝到鲜美的羊肉汤,怎样吃上了魂牵梦萦的烤面包的?他又是经历了怎样的过程重返家园的?……

现在,带着你的好奇心去感受这位野外生存挑战*玩家的勇气和智慧吧!

作者简介

作者

丹尼尔•笛福(Daniel Defoe ,1660—1731),英国著名作家,英国启蒙时期现实主义小说的奠基人,被誉为“英国小说之父”。其作品语言自然流畅,文字通俗易懂,可读性非常强。代表作《鲁滨孙漂流记》是他在59岁所写的第一部小说。此外还著有《摩尔•弗兰德斯》《杰克上校》等优秀作品。

译者

王晋华,中北大学社会科学学院外语系教授、硕士生导师,长期从事英美文学研究与翻译工作,曾在美国锡拉丘斯大学访问研究,对英美文化有切身体会。翻译代表作有小说《鲁滨孙漂流记》《傲慢与偏见》《了不起的盖茨比》以及诗歌《狄更生诗歌精选》《朗费罗诗歌精选》《爱默生诗歌精选》等。

目  录
【目录】
第 一 章 告 诫 
第 二 章 风 暴 
第 三 章 海 盗 
第 四 章 逃脱奴役 
第 五 章 巴 西 
第 六 章 遇 难 
第 七 章 唯一的幸存者 
第 八 章 最初的日子 
第 九 章 日记:食物和住所 
第 十 章 日记:天灾 
第 十一 章 日记:生病 
第 十二 章 日记:康复 
第 十三 章 日记:岛上探险 
显示全部信息
媒体评论
每个成长中的男孩都应该先读读《鲁滨孙漂流记》。
——法国伟大的启蒙思想家、文学家 卢梭

一部惊险刺激的荒岛求生记,一曲意志力和智慧的生命赞歌,笛福因此书被称为“欧洲小说之父”。
——《欧洲时报》

“作为一个人,首先应该学会的便是如何生存。”鲁滨孙并未做出什么惊天动地的事情,而是和我们一样在生活着。这些琐碎的细节是鲁滨孙同困境对抗的过程,而这些困境又是几乎每个人都曾体会到的:黑暗、饥饿、恐惧和孤独。
——《泰晤士报》
显示全部信息
免费在线读
第十四章 日记:陶罐和独木舟
……
在下雨无法外出时,我就在家里找些活儿干。在屋子里,我一边做着活儿,一边饶有兴味地跟我的波尔聊天,教它说话。很快我就教会它知道自己的名字,后来它终于可以响亮地叫出它的名字“波尔”,这是我上岛以来所听到的第一个从别的东西的口里说出的词语。当然啦,这并不是我的工作,却能成为我工作上的润滑剂。我手上有个重要的任务要完成,事情是这样的:我早就想着用什么方法给自己做出一些陶器,因为我确实非常需要它们,只是不知道该怎么做。不过,考虑到这里气候炎热,我毫不怀疑只要我能找到这样的黏土,我就能把它们捏成坛坛罐罐,然后放到太阳底下晒干,它们自会变得坚固耐用,能够放置任何干燥或者是需要保持干燥的东西;因为在加工粮食、磨出面粉时,这类容器是绝对用得着的,所以我决定尽可能先做几个能够站立的大坛子,来放谷物或是面粉。
如果告诉你们我是如何笨拙地把弄这些陶泥的,你们一定会觉得我可怜,会笑话我。我做出许多奇形怪状的、很丑陋的坯子,它们有的往里塌,有的往外倒,更有许多由于陶泥不够硬承受不住自身的重量而瘫成了一堆烂泥;又因我不等阴凉到一定的程度就拿出去暴晒,结果很多都被晒裂了,还有许多在晒前或是晒后,稍一搬动就碎了。总之,我找黏土,挖黏土,混黏土,再把混好的黏土运回家,千方百计地实验着做毛坯,在这么辛辛苦苦地干了两个月以后,我只做出来两个难看的大土罐,我简直不能把它们称为坛子。
不过,太阳把这两个土罐晒烤得又干又硬,我非常小心地搬起它们,把它们放在了两个大柳条筐里,又用稻草和麦秆把土罐和柳筐之间的空隙填了起来,这样土罐就不容易碎,不容易受潮了。我想我可以用它们来装晒干的谷物,或许把谷物碾碎以后还可以用它们来装面粉。
虽说我做大坛子的计划没有获得什么成功,可是我做出了几件不赖的小玩意儿,比如说圆形的小罐子、平底的盘子、带柄的小罐和小瓦锅,以及我随手即兴做出来的一些东西。经过烈日的暴晒,它们都变得格外坚硬。
但是,以上这些都没能达到我最终的目的,我要的是能盛水并耐得住火烧的罐子,它们中没有一个能满足这两点。一些天后,有一次我生了一大堆火烤肉吃,当烤完肉灭火时偶然在灰烬里发现一片土罐的碎片,经大火一烧,已经变得跟石头一样硬,跟瓦片一样红了。这样的发现叫我喜出望外,我对自己说,既然碎片能烧成这样,整个土罐也一定可以了。
显示全部信息
书摘插画
插图
显示全部信息

点评