内容简介
《史记》是中国历史上一部体大思精的历史著作,同时又是一部优秀的文学传记著作。西汉司马迁撰。《史记》已有多种文白对照本,本书特点是体例创新,有五体说明,单篇题解,篇中有结构段意,使白话本更贴近司马迁的原创,体现了五体结构纪传体的魅力所在,不只是机械的古今语言转换。单就古今之互译,亦当后出者胜。书后五个附录,展现了译者的译文态度与方法,以及译者的部分研究成果,可扩大读者视野,对阅读全书大有裨益。
作为中国*部纪传体通史,《史记》在中国历史上占有极其重要的地位。但因其体大思精,令人难以领会其高远意旨;此外,因篇幅较大,使人望而却步。此次由张大可先生组织语译的《史记》,题为“文白对照本”,即意在为广大读者提供一个接近原典的桥梁,为读者提供一个人人能读懂的《史记》。并且,张大可先生对市面已存有的白话《史记》进行了仔细剖析,尽量修正已存有的错讹及不当之处。我们亦希望同张先生一起,推出一个释文流畅、语言优美的文白对照本《史记》。
《史记》是中国历史上一部体大思精的历史著作,同时又是一部优秀的文学传记著作。西汉司马迁撰。《史记》已有多种文白对照本,本书特点是体例创新,有五体说明,单篇题解,篇中有结构段意,使白话本更贴近司马迁的原创,体现了五体结构纪传体的魅力所在,不只是机械的古今语言转换。单就古今之互译,亦当后出者胜。书后五个附录,展现了译者的译文态度与方法,以及译者的部分研究成果,可扩大读者视野,对阅读全书大有裨益。
总目录(全四册)
第一册
十二本纪、十表序、八书
(卷一至卷三十) …………………… 1—529
第二册
三十世家
(卷三十一至卷六十) …………… 531—1139
第三册
七十列传上
(卷六十一至卷一百零四) …… 1141—1741
第四册
七十列传下
(卷一百零五至卷一百三十) … 1743—2231