当前位置:首页>新译外国诗人20家PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

新译外国诗人20家PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:文艺 发布时间:2021-04-01
产品特色

编辑推荐

    本书是《诗刊》杂志《国际诗坛》栏目近两年zuixin作品的合集。书稿选取世界各地多位有影响力的当代诗人的作品,精选译者进行翻译推介。所选作品具有较高的艺术性、现场性和前瞻性,反映了当下世界诗坛zui前沿zui优秀的一批诗人的写作成果,兼具欣赏性和文学文化研究价值。

    1.相较于国内翻译诗歌诗集出版多侧重于已故名家诗选,本选集zui大特色是均为健在诗人(偶有作品发表后去世的,如俄罗斯诗人戈尔鲍夫斯基2019年去世了),填补了出版空白。

    2.所选的诗歌,均为国内首译首发,作为首译其珍贵性和资料性是显而易见的。同时对于中国读者而言,极具新鲜感。

    3.20位译者均为国内外著名翻译学者,翻译质量上乘,显现了原作zui真实zui具风格的内蕴。

    4.入选诗人多是过去两三年内各国zui重要诗歌奖得主,可令读者对当下国际诗坛的诗歌写作现状有全面的了解。

 
内容简介

    本书收录的20位诗人,均为各国当前德高望重、近期成绩突出的名宿。他们中有首次在中国获得译介的爱尔兰四大文人之一的托马斯·金瑟拉,葡萄牙语世界zui高文学奖卡蒙斯奖得主曼努埃尔·阿莱格雷,两度获得加拿大zui高文学奖总督文学奖的法语诗人露易丝·杜普蕾,西班牙国家诗歌奖得主胡安·卡洛斯·梅斯特雷,以及不久前刚获得法国著名阿波利奈尔奖的塞尔日·佩伊,德国文学zui高奖毕希纳奖的扬·瓦格纳等。此外,还有享誉世界的小说家保罗·奥斯特的诗歌作品。所入选的诗歌,均为近两年内在中国首译首发。因而这本诗选的zui大特色即是各语种健在诗人中zui杰出、当下成绩zui突出的群体呈现。

作者简介

    《诗刊》创刊于1957年,是由中国作家协会主管的大型国家级诗歌刊物,主要发表当代新诗,兼及中华诗词、诗坛动态、诗歌评论、诗歌翻译。作为新中国第一本大型专业诗歌刊物,《诗刊》素有“诗歌国刊”的美誉。《诗刊》的历史可说是中国当代诗歌发展的历史。

目  录
图维亚·鲁伯纳诗选
[以色列]图维亚·鲁伯纳
李以亮 译

003 我的父亲
005 论时间
007 寄自耶路撒冷的明信片
008 寄自普莱斯堡(布拉迪斯拉发)的明信片
010 寄自苏黎世的明信片
012 寄自希伯伦地区的明信片
014 黑白照片,1939年夏天
015 在你面前,雨
016 再见,谢谢你
017 诗
显示全部信息
前  言
在世界之中

李少君


我清楚地记得第一次看到《诗刊》创刊号时的惊讶,一是其阵容之强大,毛泽东主席十八首诗首发《诗刊》是轰动性的诗歌事件,这已载入各种诗歌史;二是艾青、冯至、徐迟、闻捷、萧三等人的诗作,重读仿佛回到当时的历史现场;但最令我惊讶的是,《诗刊》创刊号刊登了当时还没有获得诺贝尔文学奖但已有广泛国际声誉的聂鲁达的两首诗歌《国际纵队来到马德里》《在我的祖国正是春天》,翻译者分别是袁水拍和戈宝权。另外,仿佛是与诗歌格局配套,评论既发了张光年的《论郭沫若早期的诗》,也发了吴伯箫的《记海涅学术会议》,国内国际一视同仁,这些,都可见《诗刊》一创刊就显示了开放性和国际视野。
显示全部信息
在线试读
客舍房间
露易丝·杜普蕾


1

白色的墙壁,白而裸露。这陌生的房间,仿佛再次将她置身于自己的小剧场。一个近乎静止的下午,她专注地重复着所有她知道的姿势,沉浸在最小的细节中。爱,她低声说,仅仅对她自己说,爱。她看到一只手,放在她毫无遮掩的肩上,缓慢而精确,清晰的画面在揉皱的床单上显现。她独自等待,眼睛在窗前,于道路拐角寻找一个侧影,等待人行道上一串独特的脚步声。她在等。穿着白色内衣,丝绸的,近乎贞洁的内衣。

2

潮湿的等待,是的,潮湿的,把她变成迫切的菜肴,她的身体准备着仪式。欢爱的姿势呼唤着一个合乎情理,美丽却不舒服的场景,因为过一小会儿,就会有一声喘息,从岁月中逃脱,冒失地涌上喉头,覆盖她喉咙里更加虚弱的印记。然后她将知道,被布景的淫秽困扰时,她不再是一个人。也许她甚至敢说“我爱你”,仿佛这程式后来变得可以忍受。

3
显示全部信息
标签: 外国 诗人

点评