当前位置:首页>西班牙流浪汉小说选PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

西班牙流浪汉小说选PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:小说 发布时间:2021-04-02
编辑推荐

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。

人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的*水平。

历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。

“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响*的外国文学丛书之一。

在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。

值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!

 
内容简介

本书中选择的篇目包括《小癞子》《骗子外传》和塞万提斯的两个短篇小说。《小癞子》的主人公小拉撒路是个流浪汉,他追随了一个又一个的主人,历经不同的生活遭遇,获得了成长。小说主题是表现底层生活的卑微凄凉,但是语调轻松调侃,充满乐趣,从中折射了西班牙人乐天知命、自嘲解乏的人生观和价值观。《骗子外传》的主题与《小癞子》类似,但风格更为写实。  

作者简介

《小癞子》出版于十六世纪中期,作者不可考。《骗子外传》作者克维多(1580—1645)是西班牙黄金世纪最著名的诗人,同时创作大量散文、小说和戏剧,他主张诗文应该简练机警,不应该故弄玄虚。作品爽朗明快,幽默辛辣。小说选的作者还包括塞万提斯。

目  录

译本序

小癞子

骗子外传

林孔内特和科尔塔迪略

鼎鼎大名的洗盘子姑娘

前  言
译本序
胡真才

流浪汉小说是十六世纪中叶到十七世纪初在西班牙流行的以流浪者的生活及遭遇为题材的小说。这种小说对西班牙及欧洲其他国家的文学都产生过很大影响。
自十六世纪中叶开始,西班牙经济衰落,社会混乱,人民生活动荡不安,大批穷人流离失所,沦为无业游民,加之商业经济上升到比较重要的地位,从而导致社会上闲散人员猛增,冒险风气盛行。流浪汉小说就是在这样一种社会状态下产生的。流浪汉小说的内容大多是由主人公自述一生种种不幸遭遇,以反映当时严峻的社会现实。作品借主人公之口,抨击时政,指陈流弊,言语竭尽嘲讽夸张之能事,使读者在忍俊不禁之余,慨叹世道的不平和人生的艰辛。小说中的流浪汉都是动乱社会的特殊产物,他们是在不断解决与周围环境所产生的矛盾中观察社会,认识社会,从而适应社会,求得个人的发展的;他们没有什么明确的道德标准来指导自己的行动,常常表现出玩世不恭的态度;在紧要关头,他们往往见机行事,依靠自己的智谋求生存;他们总是以欺骗、偷窃等手段混日子或干些恶作剧,以发泄私愤。所以,流浪汉小说也被称为“消极抗议文学”。
显示全部信息
媒体评论

《小癞子》是各国流浪汉小说的鼻祖

 

这种小说的内容都写这个很不完美的现实世界。——杨绛

 

《骗子外传》是克维多作品中*没有矫揉造作、*富于生动和自然的幽默感、*明快、*简朴、清新的一部。——瓦茨 

点评