当前位置:首页>茨威格经典PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

茨威格经典PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:小说 发布时间:2021-04-03
编辑推荐

◎茨威格传世经典,数万读者全五星好评推荐 

7个缠绵悱恻的爱情 14位推动世界历史进程的英雄,“*了解女人的作家”书写伟人传记传世之作,茨威格畅销经典,既可提笔论英雄,又以细腻的笔触描绘浮世爱情,成就全人类的“爱情童话”。

名家经典译本,德文直译,无删减全译本 

著名德语翻译家高中甫、韩耀成、潘子力译作,贴切地呈现那段深入骨髓的暗恋情愫,德文直译,无删减全译本,准确性与文学性并举。

◎畅销经典套装,全新编校修订 海量注名家倾情力荐

 

大量详细注释,解决疑难,消除阅读障碍

重新勘定书中出现的伊玛目(宗教称谓)、俄斐(地名)、被阉割的歌手(历史称谓)、钟式裙(服饰)、三色绶带(表彰)等,增加大量历史人物、历史事件、历史背景注释,更有大量文化、风俗、时代称谓的本意及延伸意义解读,消除地理、时间、文化鸿沟,理解每个词的“前世今生”,名著不再晦涩,拥有流畅而精彩的阅读体验。

名家力荐,经典多重演绎

高尔基、高晓松、孟京辉等名家倾情推荐。《一个陌生女人的来信》被多次改编,由徐静蕾执导的同名电影揽获多项国际大奖;由孟京辉改编的话剧,自2013年首演至今,场场爆满,盛演不衰。

 
内容简介

本套书包含茨威格畅销传世经典,茨威格以细腻的语言叙写了7个缠绵悱恻的爱情故事,痴情一生的少女,欲拒还迎的少妇,读懂世间纯爱,遇见曾经奋不顾身的自己。并以生动的笔触描写了拿破仑、歌德、西塞罗、列宁等14位伟人关键的历史性时刻。

《一个陌生女人的来信》是奥地利著名作家茨威格的小说精选集,其中收录了《一个陌生女人的来信》《灼人的秘密》等7篇中篇小说名作。其文笔清丽细腻,于无声之中见炽热之情,于行文之中显悲切之意。《一个陌生女人的来信》更被高尔基评价为“一篇惊人的杰作”。

《人类群星闪耀时》是历史上杰出的传记作家斯蒂芬·茨威格的传世之作,截取拿破仑、歌德、托尔斯泰、西塞罗、列宁、威尔逊等伟人的历史性时刻,以独特的视角,展开14个历史特写,刻画14位时代英雄,影响世界历史进程的14个精彩瞬间。

作者简介

斯蒂芬·茨威格1881—1942),奥地利著名作家,擅长写小说、人物传记和戏剧。代表作包括中篇小说《一个陌生女人的来信》,传记《人类群星闪耀时》和《三大师》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》。

其作品长于描摹人性内在的情感因素,如虚荣、仇恨、爱情,为读者营造出一幕幕戏剧般的冲突,极大地开拓了侧重人物性格描绘的文学传记样式。被高尔基赞誉为“世界上最了解女人的作家”,曼·罗兰曾评价“茨威格是奥地利的市民社会高贵的代言人”。

 

【译者介绍】

高中甫,毕业于北京大学西语系,1978年入中国社会科学院外国文学研究所,从事德国文学研究。

韩耀成,毕业于北京大学西语系。曾任《人民画报》德文版负责人,中国社科院外文所《外国文学评论》常务副主编等职。

潘子力,本名潘子立,毕业于北京大学西语系,现任天津大学教授,长期从事德语教学工作。

媒体评论
陌生女人带着强烈宿命意味的勇气,让人不忍看却又不能不看,这种极致的美感就是艺术的真实……当你和悲剧进行对话的时候,你会油然而生某种生命的力量,这是一种奢侈的美感,是一种幸福。
——中国著名话剧导演 孟京辉

做了两年多脱口秀节目,我几乎很少向大家推荐书,因为我不知道要推荐哪一本。我觉得极好极好,或者我觉得现在就能推荐的,是我曾经推荐过,也是我本人非常热爱的一本——斯蒂芬·茨威格的《人类群星闪耀时》。
——中国知名音乐人、脱口秀节目主持人 高晓松

茨威格的文学荣誉直达地球上的*后一个角落……也许自埃拉斯谟以来,没有一个作家像茨威格这样著名。
显示全部信息
在线试读
我想同你单独谈谈,第一次把一切都告诉你,向你倾吐;我要让你知道,我的一生始终都是属于你的,而你对我的一生却始终一无所知。可是只有当我死了,你再也不用答复我了,现在我的四肢忽冷忽热,如果这病魔真正意味着我生命的终结,这时我才让你知道我的秘密。假如我会活下来,那我就要把这封信撕掉,并且像我过去一直把它埋在心里一样,我将继续保持沉默。但是如果你手里拿到了这封信,那么你就知道,那是一个已经死了的女人在这里向你诉说她的一生,诉说她那属于你的一生,从她有意识的时候起,一直到她生命的最后一刻,她的生命始终是属于你的。作为一个死者,我再也无所求了,我不要求爱情,也不要求怜悯和慰藉。我要求你的只有一件事,那就是请你相信我这颗痛苦的心匆匆向你吐露的一切。请你相信我讲的一切,我要求你的就只有这一件事:一个人在其独生子去世的时刻是不会说谎的。
我要向你吐露我的整个一生,我的一生确实是从我认识你的那一天才开始的。在此之前我的生活郁郁寡欢、杂乱无章,它像一个蒙着灰尘、布满蛛网、散发着霉味的地窖,对它里面的人和事,我的心里早已忘却。你来的时候,我十三岁,就住在你现在住的那所房子里,现在你就在这所房子里,手里拿着这封信——我生命的最后一丝气息。我也住在那层楼上,正好在你对门。你一定记不得我们了,记不得那个贫苦的会计师的寡妇(她总是穿着孝服)和那个尚未完全发育的瘦小的孩子了——我们深居简出,不声不响地过着我们小市民的穷酸生活——你或许从来没有听到过我们的名字,因为我们房间的门上没有挂牌子,没有人来,也没有人来打听我们。何况事情已经过去很久了,过了十五六年了,不,你一定什么也不知道,我亲爱的,可是我呢,啊,我激情满怀地想起了每一件事,我第一次听说你,第一次见到你的那一天,不,是那一刻,我现在还记得很清楚,仿佛是今天的事。我怎么会不记得呢,因为对我来说世界从那时才开始。请耐心,亲爱的,我要向你从头诉说这一切,我求你听我谈一刻钟,不要疲倦,我爱了你一辈子也没有感到疲倦啊!
你搬进我们这所房子来以前,你的屋子里住的那家人又丑又凶,又爱吵架。他们自己穷困潦倒,但却最恨邻居的贫困,也就是恨我们的穷困,因为我们不愿跟他们那种破落无产阶级的粗野行为沆瀣一气。这家男人是个酒鬼,常打老婆;哐啷哐啷摔椅子、砸盘子的响声常常在半夜里把我们吵醒。有一回那女人被打得头破血流,披头散发地逃到楼梯上,那个喝得酩酊大醉的男人跟在她后面狂呼乱叫,直到大家都从屋里出来,警告那汉子,再这么闹就要去叫警察了,这场戏才算收场。我母亲一开始就避免和这家人有任何交往,也不让我跟他们的孩子说话,为此,这帮孩子一有机会就对我进行报复。要是他们在街上碰见我,就跟在我后边喊脏话,有一回还用硬实的雪球砸我,打得我额头上鲜血直流。全楼的人大家都本能地恨这家人。突然有一次出了事——我想,那汉子因为偷东西给逮走了——那女人不得不收拾起她那点七零八碎的东西搬走,这下我们大家都松了口气。楼门口的墙上贴出了出租房间的条子,贴了几天就拿掉了,消息很快从清洁工那儿传开,说是一位作家,一位文静的单身先生租了这套房间。那时我第一次听到你的名字。
显示全部信息
标签: 茨威格 经典

点评