当前位置:首页>曾经少年PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

曾经少年PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:文艺 发布时间:2021-04-05
产品特色

编辑推荐

★辍学的少年与失意的父亲,每周一起看三部电影,彼此陪伴走出人生低谷!

★加拿大总督文学奖、加拿大国家杂志奖得主代表作,被译为32种语言,连续6个月登上德国《明镜周刊》畅销榜。

★我们都曾是少年,但不是每个人都有机会和另一个少年一起,重新长大成人。

★成为大人的这条路总是不太好走,然而通往更好的自己,并不是只有一条路可走!

★两代人可以共同蜕变吗?那些微妙的隔阂与试探,都呈现在这个独特的成长故事里。

★趣味满满的特别片单与影史逸闻,带你进阶影迷之路!

★别样视角解读《四百击》《重庆森林》《偷自行车的人》等经典佳作,饱含成长密码与人生智慧。

★知名设计师打造精美硬壳精装版。

 
内容简介

《曾经少年》是加拿大作家大卫·吉尔莫的非虚构文学杰作。大卫发现,儿子杰西对高中生活的一切都不感兴趣了。大卫苦恼不堪,终于做出一个艰难的决定,让杰西退学回家,唯/一的条件是,他们每周要一起看三部电影。一个特别的“电影俱乐部”由此诞生。

-----------------------

《四百击》是我们放映的第/一场电影。结尾处,少年缓缓回头望向镜头。

“他看起来忧虑不安。”杰西说。此时他已不再去上学,正在思考自己的人生将通向何方。

我清楚电影无法给他系统的教育,但它能让我们有几百个小时的共处时间,天南地北地聊各种话题。

有一天,他将长大成熟,不再需要电影俱乐部,某种程度上也不再需要我。

但这是一件多么不可思议的礼物啊:这三年,在一个年轻人的人生中,通常正是对父母关上心扉的时候,而他却向我们敞开了。

作者简介

大卫·吉尔莫(DavidGilmour)

加拿大作家、影评人,著有多部小说及非虚构作品,擅长以活泼机敏的文字描绘普通人的温情与困境,曾获得加拿大总督文学奖、加拿大国家杂志奖等重要奖项。

《曾经少年》即围绕他与儿子的亲身经历写就,是其非虚构文学代表作,迄今已被译为三十二种语言,并在加拿大、德国、巴西等地登上畅销榜。

媒体评论

★这本书用充满爱的笔触描写了成长的艰难,以及作为家长看着一个孩子慢慢长大的艰难。当一个家庭里充满疑惑与愤怒的时候,或许没有比电影更受欢迎的东西了。——《纽约时报》

★一部非常感性的作品,既有围绕电影聪明而有吸引力的表述,也有对父子关系的感人描写,值得为它竖起双手的大拇指。 ——《书单》杂志

★一部了不起的混搭风格回忆录,一部分是关于电影的各种花絮,另一部分让我们看到一个男孩是如何艰难地成长为男人的。——《芝加哥太阳报》

★乍一看上去,大卫·吉尔莫不像是个能给儿子做好榜样的父亲:他中年失业,曾离婚又再婚。但是当他正处于青春期的儿子即将偏离人生的轨道时,他用自己唯/一擅长的东西——电影,打开了儿子的心扉。从这本书里你能看到,当父亲的如何才能与儿子好好沟通。

——英国作家 托比·杨

★如果所有的儿子都有大卫·吉尔莫这样的父亲,那么俄狄浦斯的传说早就该被人们遗忘了,而父亲节这天则会变成一个世界性的电影节。——美国作家 肖恩·威尔西

在线试读
当我还是一个毛头小伙子时,我相信世上有一个地方,辍学的坏男孩们都得去那里。它就像大象们的坟墓,位于地球的某个角落,只不过这个角落完全由小男孩们精致的白骨铺成。我深信这就是为什么直到今天,我仍不时做噩梦:梦见自己为通过物理测验而突击学习。
三十五年之后,当我儿子的成绩在九年级时开始波动,到了十年级则一落千丈时,我体验到了双重的恐惧:首先是对于正在真实发生的事情的恐惧,其次是源于这种记忆犹新的感觉,现在它仍然鲜活地盘踞于我的体内。面对我每晚发出的“这就是你全部的家庭作业?”的疑问,我儿子杰西总是兴高采烈地回答“当然!”。夏天时他去他母亲家待了一个星期。他走后,我发现各种家庭作业被塞进了他卧室中每一个你能够想到的隐蔽角落。总而言之,学校让他变成了一个撒谎精和狡猾的家伙。
我们将他送到一所私立学校。好些个早晨,一位困惑不已的秘书都会打电话给我们。“他人在哪儿?”当天的晚些时候,我那四肢瘦长的儿子会出现在门廊上。他去了哪儿?也许去了郊区的商场参加说唱比赛,或者是去了不那么有趣的地方,总之不是学校。我们会狠狠批评他,他也会正儿八经地道歉,然后老实好几天,但接着又会故态复萌。
他是一个性格温和的少年,但非常骄傲,看上去不会做任何自己不感兴趣的事,不管后果会多么令他烦恼。
终于,在辅导他学习拉丁语的一个下午,我注意到他没有笔记,没有课本,什么都没有,只有一张皱巴巴的纸,上面有几行关于古罗马执政官的话需要翻译。过了半晌,我问:“你的笔记在哪儿,杰西?”“落学校了。”
这孩子有语言天赋,他懂得不同语言的内在逻辑,而且具有演员般灵敏的听力—这对他本应该毫不费力——但看他前前后后地翻着书,我看得出他对书上的知识压根儿一窍不通。我说:“我实在是搞不明白,你干吗不把你的笔记带回来。这样就更难办了。”
他听出了我声音里的不耐烦,变得紧张起来,这反过来又让我有些微的反胃。他怕我。我讨厌这样。我不知道父子之间是不是都这样,抑或是原因在我,我才是他焦虑的原因,尤其考虑到我的暴脾气和遗传的急性子。“算了,”我说。“无论如何这都会很有趣的。我喜欢拉丁语。”顿了一顿后,他问道:“‘头盔’这个词是动词吗?”
我们继续下去,午后的阴影延伸到了厨房的瓷砖上。铅笔尖在塑料桌面上跳动。慢慢地,我意识到房间里有一种嗡嗡声。这声音来自何处?他发出的吗?但那是什么声音?我的目光落在他身上。那是一种厌倦,没错,一种淡淡的厌倦,不动声色地确信手头的事情无关紧要。不知怎地,在那几秒钟里,我感觉那种嗡嗡声似乎是从我的体内发出来的。我忽然明白了,这就是他在学校混日子的方式。这种东西,你不可能战胜得了。突然之间—就像打破窗户的声音一样明白无误—我知道在关于上学的这场战役中,我们输了。
显示全部信息
书摘插画
插图
标签: 曾经 少年

点评