当前位置:首页>马克·吐温短篇小说集PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

马克·吐温短篇小说集PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:小说 发布时间:2021-04-06
编辑推荐

注意:以下为四大短篇小说(套装)的详情页,如果下单的为单本图书,那么收到的商品也是单本哦!!!

       ★ 幽默性与严肃性。马克`吐温作品的主要特色是幽默和讽刺。无论是演讲、讲故事,还是写小说,马克`吐温都显示出一种独特的讽刺和幽默的才能。他的作品语言轻快流畅,笔调诙谐风趣。可是,他的讽刺和幽默决不是图逗笑,而是以他对各色人物和事件的深入观察和剖析为基础,表达他的满腔愤世嫉俗的激情。诙谐里带有严肃,幽默中含有愤恨,揭露深刻,讽刺有力,这些就是马克`吐温作品的*特点。

      ★ 故事性与客观性。马克`吐温很早就练就了一套演讲和讲故事的本领,所以很能吸引听众的注意,抓住听众的心。例如,他的《卡拉维拉斯县著名的跳蛙》,就使得很多听众入迷,百听不厌。当然,马克`吐温在创作时既喜欢夸张,也十分在意作品的客观性。他在创作作品时通常力求客观、真实地反映社会生活。他在刻画人物性格方面,往往遵循现实主义的原则,从客观实际出发揭示人物的思想意识;而且在塑造人物方面忠于现实,因而他笔下的人物显得真实可信,真切动人。

      ★ 常常以*人称为主人公。在马克`吐温的作品中,“我”往往就是主人公,扮演各种喜剧人物。他们大都天真、无知、老实,什么事都一厢情愿,结果却常常事与愿违。马克`吐温用天真老实的人做主人公是有意图的。主人公总是怀着某种理想或某种单纯的想法,但在现实中处处碰壁,说明他这个理想是不现实的,行不通的,而他越不明白这一点,就越显出理想与现实之间的差距。

 
内容简介

       马克`吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界知名的短篇小说大师。威廉·福克纳称他为“一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。 
  《马克`吐温短篇小说集》收录了马克·吐温短篇小说名篇,这些脍炙人口的短篇佳作,文笔幽默,语言辛辣,尖锐的讽刺了和揭露了像瘟疫般盛行于美国的投机、拜金狂热,及暗无天日的社会现实。 他是美国文学史上一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,被福克纳称为“美国文学之父”,被豪威尔斯誉为“美国文学的林肯”。被奥巴马称为美国伟大的讽刺小说家。

作者简介

      马克`吐温(1835~1910),美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家。他出生于美国一个贫穷的家庭,自12岁开始先后当过印刷工、水手、矿工等。但无论做哪种工作,他都不忘记读书和学习写作。后来,他成为了一名记者,并开始以“马克`吐温”为笔名发表文章,自此开启了写作生涯。他的代表作有《百万英镑》《哈克贝利`费恩历险记》《汤姆`索耶历险记》等。

目  录
卡拉维拉斯县著名的跳蛙/001
一个坏孩子的故事/009
田纳西的新闻界/014
大宗牛肉合同的事实经过/022
我是如何编辑一份农业报的/032
一个好孩子的故事/040
一个病人的故事/046
被偷的白象/055
运 气/084
他活着还是死了/090
加利福尼亚人的故事/103
百万英镑/113
一个没有结尾的故事/141
败坏了哈德利伯格的那个人/152
显示全部信息
前  言
马克`吐温是19世纪后半期至20世纪初美国的一位卓越的批判现实主义作家,其所写短篇小说在他的全部作品中占的比重并不大,但是其中却有不少杰出的作品。这个集子共收录了他的16篇作品,都是根据1957年矮脚鸡图书公司(Bantam Books)出版的《马克`吐温短篇小说全集》翻译的,并按照原版小说发表的顺序进行了排列,时间跨度从1865年到1904年。这其中有大家熟悉的《百万英镑》《三万元遗产》等,也有一直被读者忽视的一些小说,如《运气》和《一个病人的故事》。
马克`吐温的作品主要是在美国的前垄断资本主义时期(1865~1898)和之后的帝国主义时期成长起来的。作者亲身经历了美国资本主义从自由竞争到垄断的发展过程。在这个过程中,他深切感受到当时美国社会自由、繁荣的背后存在的黑暗与罪恶——贪婪、伪善、道德败坏、种族歧视、弱肉强食等,所以他没有像当时其他作家那样一味沉浸在乐观中当社会的“吹鼓手”,而是以清醒的头脑、无愧的良心、嫉恶如仇的情感来倾吐自己正义的心声。
这位以幽默和讽刺见长的美国批判现实主义作家,从许多不同的角度生动地展现了当时社会的黑暗和丑恶现象,揭露了当时社会“文明”的真相。而且,他的每部作品几乎都具有讽刺幽默的特色,它们就像一面面镜子,照出了当时美国社会的种种丑态,也照出了这种种丑态背后的丑陋人性。在欣赏这些作品时,人人都会觉得忍俊不禁,甚至有时还会捧腹大笑;但决不可能笑过即忘,你总能从这些幽默诙谐的情节中感受到一种心灵的震撼。
显示全部信息
在线试读
一位朋友从东部写信给我,受他的请求,我拜访了性情随和、爱唠叨的老西蒙·威勒,向他打听我那位朋友的朋友利奥尼达斯·斯迈利的下落。事情的结果是这样的:我暗自怀疑,利奥尼达斯·斯迈利这个人是编出来的,我的朋友从来都不认识此人;他这么做不过是猜想,要是我向老威勒问起此人时,大概会使他想起那个臭名昭著的吉姆·斯迈利,他会卖力地向我唠叨起吉姆那些冗长而又乏味的陈年旧事来,这会让我乏味得要死,因为这些乱七八糟的事对我毫无用处。要是他设的局真是这样,那他真的成功了。
在破落的安吉尔矿区小镇上那家破落的小酒馆里,我见到了西蒙·威勒,他在酒吧间的炉子旁舒服地打着盹。我发现他是个胖子,秃了顶,安详的脸上带着讨人喜欢的温和而质朴的表情。他醒过来,向我问了声好。我告诉他,我的一位朋友托我来打听一位童年的挚友,他的名字叫作利奥尼达斯·斯迈利,也就是利奥尼达斯·斯迈利牧师,听说这位年轻的牧师曾在安吉尔镇上居住过。我又补充说,如果威勒先生能告诉我任何关于这位利奥尼达斯·斯迈利牧师的情况,我会非常感激他的。
西蒙·威勒让我退到一个角落里,用他的椅子把我挡在那儿,这才让我坐下,滔滔不绝地开始了下一段里那些单调乏味的陈述。在叙述的过程中,他没有笑,也没有皱眉,他的第一个句子的语调是缓慢而轻柔的,自那以后,他的语调就从来没有变过,语气中也从来没有流露出哪怕是一丝一毫的对于他的叙述热情的怀疑;可是在他没完没了的絮叨中,却始终流露着一种令人印象深刻的严肃与真诚,显然,他并不认为这个故事是荒唐可笑的,反而把它看成了一件真正重要的事,他认为故事中的两位主角在钩心斗角上都是非凡的天才人物。我让他按照自己的方式讲下去,一次也没有打断过他。
显示全部信息

点评