首页 > 傲慢与偏见

傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
2021-04-02
编辑推荐    百年商务,经典版本:百年商务联合翻译名家,保证了经典名著的可读性、经典性。专家审定,名家寄语:教育专家组织审定,多位著名作家以及评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。价值导向更强,突出价值阅读:价值阅读、素质导向,让名著阅读更贴近人生成长,回归阅读的本意。实用性强,有效引导:设有无障碍阅读、重点段落、延伸阅读、名家面对面、人物关系表,全方位强化对作品的理解,借助对作家作品创作背后的故事,增强典藏性和趣味性的同时,着力作品深层次的解读。品质卓越,典藏价值:无论从内容到装帧设计,从纸张选择到印刷,均严格要求,做到更好。品质高于同类出版物,极具典藏价值。 ......
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
2021-04-01
编辑推荐文学评论巨匠埃德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简•奥斯丁经久不衰。”1、王科一译本历久弥新有口皆碑,是公认的模范译本;2、采用19世纪末英国画家休•汤姆森独具魅力、流传至今的原版插图50余幅,令读者大享妙文美图双重盛宴;3、典雅装帧卓尔不群为读者所公认 内容简介 《傲慢与偏见》是奥斯丁代表作,也是*受欢迎的一部作品。班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪......
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
2017-07-06
编辑推荐◎关于本书 全世界*伟大的爱情小说之一,也是*受欢迎的名著之一,英国著名作家、戏剧家毛姆将其列入“世界十大小说”。 ◎关于傲慢先生和偏见小姐 纵使时光荏苒两百余载,达西和伊丽莎白身上的特质,仍为读者所喜爱、所探讨。或许读懂了他们,也就懂得了“你的内心肯定有着某种火焰,把你和其他人区别开来”。 ◎关于作者简·奥斯丁 奥斯丁是一个脱离了男人依然活得有趣的女人。她有一间属于自己的房间,房间里有书、有纸、有笔。女性身份或多或少会成为人生的局限,但她没有埋没自己的才华。 ◎关于译者孙致礼 孙致礼先生的译文句子精炼,文风轻快,将原著中的......
2016年美国6分恐怖动作片《傲慢与偏见与僵尸》BD中英双字 迅雷下载,磁力链接,网盘下载
2016年美国6分恐怖动作片《傲慢与偏见与僵尸》BD中英双字
2016-08-22
  ◎译  名 傲慢与偏见与僵尸/傲慢与尸变(港)/傲慢+偏见+僵尸(台)    ◎片  名 Pride and Prejudice and Zombies  ◎年  代 2016  ◎国  家 美国/英国  ◎类  别 动作/爱情/恐怖  ◎语  言 英语  ◎字  幕 中英双字幕 ◎上映日期 2016-02-05(美国) ◎IMDb评分  6.0/10 from 12,389 users ◎豆瓣评分 5.5/10 from 8,081 users ◎文件格式  x264 + ACC  ◎视频尺寸 1280 x 720 ◎文件大小 1CD 1.14GiB  ◎片  长 1h 47mn  ◎导  演 布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers  ◎主  演 莉莉·詹姆斯 Lily James        萨姆·赖利 Sam Riley        杰克·休斯顿 Jack Huston        贝拉·希思科特 Bella Heathcote        道格拉斯·布斯 Douglas Booth        马特·史密斯 Matt Smith        查尔斯·丹斯 Charles Dance        琳娜·海蒂 Lena Headey        苏琪·沃特豪斯 Suki Waterhouse        艾玛·格林威尔 Emma Greenwell        埃斯林·洛福斯 Aisling Loftus        莎莉·菲利普斯 Sally Phillips        艾丽·巴姆博 Ellie Bamber        米莉·布拉迪 Millie Brady        ◎简  介        《傲慢与偏见与僵尸》的作者是塞斯·格拉汉姆-史密斯(Seth Graham-Smith),他沿用奥斯汀的故事设定和语言风格,讲述了伊丽莎白·班纳特所在的小镇降临了一场瘟疫,很多人都变成了僵尸,伊丽莎白立志要把僵尸全部消灭掉,然而傲慢无礼的达西先生的到来,打乱了她的计划,经过一番斗嘴和好,两人开始携起手来对付僵尸,最终拯救了小镇。   ◎幕后花絮编辑   影片在经历了5年换角、从2009年到2011年3年间风波不断,最终在2014年确定再次启动。   2011年6月,艾玛·斯通收到邀约,出演女主角伊丽莎白·班纳特,随后,她本人表示拒绝。   ◎影片截图  翻译点评:剧本很有创意又忠实于原著,很不错。       ......
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
傲慢与偏见PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载
2016-08-20
我们真的确信读懂了《傲慢与偏见》吗? 《傲慢与偏见》于1813年出版,距今已超过两百年。如同1791年刊印的《红楼梦》一样,当时的衣食住行、法律制度、道德观念、社会风气、经济条件等和现在有很大的差别。 比如在小说第二卷第十六章开头,她写了这么一段文字:“其实两位姑娘已经……享用了一份黄瓜色拉。接上两位姐姐以后,她们指着一桌子客栈常见的冷菜,自鸣得意地说:‘不错吧?有没有很惊喜?’‘我们打算请客的啊,’丽迪雅说,‘但要问你们借点钱来结账,因为我们刚才在那边买东西,把钱统统花光了。’ ”文中“两位姑娘”是丽迪雅和小琳,“两位姐姐”则是伊丽莎白和简;此处写到伊丽莎白和简出远门回家,丽迪雅和小琳自告奋勇去半路某镇接她们。那些在1813年阅读《傲慢与偏见》的读者看到这里,将会立刻明白丽迪雅和小琳是多么的糟糕,但后世读者却很难体会到这一点,因为他们可能不知道黄瓜色拉在当时意味着什么。其实在简·奥斯汀的时代,黄瓜价格特别离谱,*贵时达到每根10先令6便士,大概相当于一个塾师七天的收入。如果现在的读者看到,有两位姑娘先在饭店吃了燕窝鱼翅,然后点了皮蛋豆腐、凉拌木耳之类的冷菜来招待两位姐姐,还要姐姐们自己付钱,那么肯定能够马上发现她们是多么的奢靡和自私。 再比如说我们现在看到英文单词dinner,会下意识地翻译成‘晚餐’。但在《傲慢与偏见》中,会发现dinner有时候在下午,有时候在夜里。这是怎么回事呢?其实当时英国人每天只吃两顿饭,就是breakfast和dinner。一般家庭在下午三点左右吃dinner,伦敦的贵族流行在傍晚六点半吃。所以把dinner译成“晚餐”或者“午餐”都是错误的,应该译成“正餐”。 书中类似例子多不胜数,导致即便是现在英美受过高等教育的普通读者,也很难真正读懂这本书。为了更完美地翻译这部作品,李继宏亲赴英国、美国考察和查阅数以千计的资料,研究18、19世纪的英国历史文化,历时三年终于完成了翻译。 作为《傲慢与偏见》首个详注本,加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。在导读中,李继宏旁征博引,把*早的一批英国小说从体例、思想价值、文风、写作技巧等多重角度进行对比,阐述简·奥斯汀与《傲慢与偏见》作为英国*伟大小说之一的意义之所在。整个18世纪英国政治文化经济气候与文学著作千丝万缕的关系被梳理的清晰而有力,展现了一位学者具有的严谨作风和独立思考能力。 希望通过这个译本,以及译本中尽可能详细的注释,在一定程度上修复《傲慢与偏见》的本来面貌,让今天的读者能够欣赏这部在英语文学史上享有崇高地位的皇皇巨著。  ......
    首页 上一页 1 下一页 末页