当前位置:首页>高老头PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

高老头PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:小说 发布时间:2020-10-29
编辑推荐

◎法国十九世纪著名小说家巴尔扎克*代表性的作品,拉开了《人间喜剧》的序幕,许多主要人物纷纷登场,是现实主义与浪漫主义完美结合的产物。

◎当可怜的父爱与金钱碰撞,高老头的女儿们看着自己的父亲就像看着金币,只要有钱,即使碍手碍脚也无伤大雅。

◎当神圣的正义与野心碰撞,拉斯提雅流尽*后一滴眼泪,向身后的巴黎发出“现在,看我怎么对付你”的豪言壮语。

著名翻译家许渊冲先生的经典译本,东西方语言与文化的完美碰撞

 
内容简介

《高老头》是《人间喜剧》中深具影响力的一部小说,同时也拉开了《人间喜剧》的序幕。本书是巴尔扎克小说创作的*峰,有着现实主义作品的重要特色。

小说以十九世纪二十年代的巴黎为背景,通过描写面粉商人高里奥大爷与两个女儿之间的故事、青年拉斯提雅的野心“奋斗史”等,细致入微地刻画了统治阶级的卑鄙与罪恶,抨击了物欲横流、丑恶人性的社会现实,暴露了金钱支配下资产阶级的人格沦丧和人与人之间赤裸裸的金钱关系。

作者简介

作者:巴尔扎克(1799-1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生创作90余部长、中、短篇小说和随笔,合称《人间喜剧》。其中代表作为《欧叶妮·葛朗台》《高老头》等。一百多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。马克思、恩格斯称赞他“是超群的小说家”和“现实主义大师”。

译者:许渊冲,北京大学教授,著名法语翻译家、翻译理论家,是迄今将中国古典诗词翻译成英法韵文的唯一专家。书销中外百余本,诗译英法唯一人。主要法文译著有《高老头》《红与黑》《包法利夫人》等。他曾荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,以及中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”。

目  录

一沃克公寓/1

二贵族之家/41

三花花世界/69

四亡命之徒/115

五高家二女/157

六老人之死/195

译者后记/215


前  言
《高老头》的主角高里奥大爷是在1789年法国大革命时期发家致富的。他做面粉生意,从外地低价收入,而在巴黎高价卖出,结果发了大财。这说明作者生活经验非常丰富,历史知识广博,甚至对今天的中国社会,也不无借鉴参考的作用。高老头做生意精明,生活上却小事精打细算,大事糊里糊涂。如对两个女儿溺爱无边,为了给女儿买一条金边舞裙,自己抱病卖物换钱,一病不起,结果自己给了女儿生命,女儿却促成了父亲的死亡。这种生死斗争,说明了作者的创造力、想象力很强,同时对中国现实社会的义利之争,也可以起到中西对比的作用。
巴尔扎克在此部书中运用了多种写作手法。如写高老头做面粉生意,是用叙事的方式来描写人物。说他给了女儿生命,而女儿却给他带来死亡,是用他自己说的话,用他自己的语言来写其性格。第三种方法是用物写人,如高老头挂在胸前的纪念品是用他亡妻的头发编成链子挂着的圆盒,里面放着两个女儿幼年时代的卷发。这个纪念品说明了高老头的感情生活。第四种方法是用别人的话来写对人物的看法。如欧金·拉思提雅认为高老头是父爱的象征;男仆说他是个好人,从不害人,又给小费;公寓的寓公却说他的死活无足轻重,把他当作笑料,当作谈话的味精;他的女婿却说他是破坏家庭安宁的罪魁祸首。这些不同的看法写出了人与人之间的关系。
显示全部信息
免费在线读
一沃克公寓
这座为普通人提供膳宿的公寓是沃克大妈的产业。公寓在圣贞妮薇芙新街的下段,新街到弓箭街是一个斜坡,坡度很陡,而且高低不平,很少有马车经过。这些杂乱无章的小街斜道,在慈悲谷修道院和先贤祠两座大建筑物之间,反倒显得悠闲安静。这两座大楼庄严肃穆的圆形屋顶洒下了金黄的光彩,也投下了阴沉的暗影,改变了这里的环境和气氛。这里,路面上的铺石都是干巴巴的,没有污泥浊水,墙脚下长满了小草。最无忧无虑的人到了这里,也会像过路人一样感到忧从中来。车子的吱吱嘎嘎声似乎都是一件大事。房屋看起来阴沉沉的,高耸的围墙使人觉得像是监狱。
一个走错了路的巴黎人到了这里,只看到普通人寄宿的公寓和办事处,只看到穷困潦倒、奄奄待毙的老头子,想寻开心却不得不拼命干活儿的年轻人。巴黎没有一个街区比这里更叫人恶心,甚至可以说,简直令人难以置信。而圣贞妮薇芙新街作为这幅苦难图的框架,真是再合适不过了。为了使读者有个深刻的印象,不管用多么灰暗的色调,多么严酷的字眼,都不会太过分,就像参观古罗马的地下墓穴一样,一步一步走下墓道,越走光线越暗淡,导游的口气越说越枯燥。这个比喻真是再恰当不过了。其实谁能说得出:枯萎的心灵和空虚的脑袋,到底哪一样更可怕呢?
公寓的正面朝着一个小花园,侧面靠着圣贞妮薇芙新街,形成一个直角。在公寓和小花园之间,沿着房子的正面有一条两米宽、连环形的砾石地,前面又有一条铺沙小路,路旁有天竺葵、夹竹桃、石榴花,都种在蓝白两色的陶器盆里。顺着小路就会走到一扇大门前,门上挂了一个招牌,上面写着“沃克之家”,下面还有“供应膳宿,欢迎男女客人光临”的字样。
白天,进门要先按栅栏上装的门铃,铃声不大好听。从栅栏向外看,可以看到铺沙路的尽头,对面墙上画了一个绿色大理石的神龛,看得出来又是当地街区画家的艺术品。在神龛凹进去的地方,有一座爱神的雕像,雕像上五颜六色的油彩,象征派的爱好者一看就知道是巴黎的风流病,而这种病不消走几步就可以找到医治的地方。神像底座上刻的字已经看不清楚,但是总会使人浮想联篇,是不是1777年伏尔泰荣归巴黎时,群众的热情高涨,为他的丰功伟绩立下了这座纪念碑呢?碑上刻的字是:不管你是谁,爱神都是你的老师,现在是,过去是,将来应该还是。
显示全部信息
标签: 高老头

点评