当前位置:首页>荷马史诗:伊利亚特·奥德赛(套装) 古希腊语直译精选本,国内仅存的精通古希腊语的老一代翻译家王焕生翻译,豆瓣评分8.9PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

荷马史诗:伊利亚特·奥德赛(套装) 古希腊语直译精选本,国内仅存的精通古希腊语的老一代翻译家王焕生翻译,豆瓣评分8.9PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:文艺 发布时间:2018-10-07
编辑推荐

此版本为译者选取的作品精华,集结成册,打破了《荷马史诗》原书厚度令人望而生畏的尴尬。读荷马,爱上荷马;诗意与恢弘的文字世界,总能让你看到不一样的自己。


◎权威译者,精准翻译。 

译者王焕生是我国仅存的精通古希腊语的老一代学者之一,他翻译的《荷马史诗》一直获得广大学者、读者的肯定与推荐。

◎诗人之王的诗意世界,古希腊文学艺术成就的*之作。

“诗人之王”荷马的伟大诗篇,诗体小说及西方海洋文学的开山之作,是用诗歌记录历史的首部巨著 

◎史诗的源头,战事的承接。

  读罢《伊利亚特》 ,掩卷遐思时,会感叹古希腊时期气势恢宏的战争场面;承接《奥德赛》 ,艰辛归返路,竟以诗歌的形式勾勒的荡气回肠。在这里,你将看到古希腊社会不为人知的一面。

 
内容简介

《伊利亚特》又名 《伊利昂纪》,是古希腊*早的传世文学作品,与《奥德赛》合称《荷马史诗》。全诗以特洛伊战争为题材,以希腊联军主帅阿伽门农与将领阿喀琉斯的争吵为核心,叙述了特洛伊战争结束前50天的精彩故事。

作品塑造了众多骁勇善战、为集体建功立业的英雄形象,语言凝练而富有节奏感,极大地影响了西方文学的创造风格;它突破了史诗仅限于记史的传统,更加关注人物的内心描写,是诗体小说的开山鼻祖,也是整个西方文学的经典之一。

 

《奥德赛》又名《奥德修纪》,与《伊利亚特》合称《荷马史诗》,是以特洛伊战争为题材的“系列史诗”中*一部传世的“返乡史诗”。

作品以足智多谋的奥德修斯攻下特洛伊城后,率领军队回归故土的故事为核心,讲述了在返乡途中,他与同伴遭受的各种磨难,*后同伴纷纷遇难,只有他一人在雅典娜女神的守护下成功返乡。

诗作战争描写之恢宏,结构布局之精美,堪称欧洲叙事诗的典范,是古希腊文学辉煌期的代表作,马克思更称其为具有“永久的魅力”的佳作。

作者简介
【作者介绍】
荷马(约公元前9世纪-前8世纪),古希腊盲诗人,生于小亚细亚。相传古希腊长篇叙事诗代表作《荷马史诗》为其所作。在那个缺乏文字记录的时代,各种文学作品都依靠口口相传,而荷马却在口头诗歌的基础上旁征博引、推陈出新,用诗人的情怀及文字的魅力将特洛伊战争描绘得精彩绝伦。凭借杰出的艺术才能,他被但丁赞誉为“诗人之王”。
《荷马史诗》语言简洁洗练,人物形象鲜明突出,情节跌宕起伏,引人入胜。它的出现标志着古希腊文学艺术成就达到了*,荷马也被后人誉为与但丁、莎士比亚、歌德齐名的“世界四大诗人”之一。

【译者介绍】
显示全部信息
目  录
《伊利亚特》
一、阿喀琉斯和阿伽门农争吵结怨
二、宙斯托梦,阿伽门农空惊喜
三、威武雄壮的希腊远征军
四、阿勒珊德罗斯与墨涅拉奥斯决斗
五、神明唆使特洛伊人违背誓言
六、狄奥墨得斯刺伤阿佛罗狄忒
七、赫克托尔与妻儿城门边告别
八、埃阿斯与赫克托尔决斗
九、阿伽门农遣使和解遭拒绝
十、阿伽门农奋勇作战显风范
十一、赫克托尔鏖战希腊战船边
十二、帕特罗克洛斯代友出战阵亡
十三、匠神为阿喀琉斯锻造铠甲
显示全部信息
媒体评论

   ——古希腊著名哲学家、思想家 亚里士多德
  ——法国著名启蒙思想家、作家 狄德罗

一部杰作已经出现,便会永存不朽。*位诗人成功了,也就达到了成功的*。你跟随着他攀登而上,即便达到了同样的高度,也绝不会比他更高。哦,你的名字就叫但丁好了,而他的名字却叫荷马。
——法国浪漫主义作家 雨果

荷马的史诗以及全部神话——这就是希腊人由野蛮时代带入文明时代的主要遗产。
显示全部信息
免费在线读
二、宙斯托梦,阿伽门农空惊喜
(第二卷第1—335行)

其他的神明和那些乘车上阵的将士
都整夜地入睡,唯有宙斯未得安眠,
他心中盘算,怎样满足阿喀琉斯的心愿,
让许多人丧命于阿开奥斯人的船只边。
他心里产生了这样一个绝妙的想法, 5
托一个假梦给阿特柔斯之子阿伽门农。
他召唤梦幻,说出有翼飞翔的话语:
“虚假的梦幻,你快去阿开奥斯人的快船边。
你到达阿特柔斯之子阿伽门农的营帐后,
完全准确地向他传达我所说的话。 10
你要他迅速把蓄长发的阿开奥斯人武装起来,
因为他现在能攻陷街道宽阔的特洛伊。
那些在奥林匹斯有居处的不死的神明
已经不再有异议,是赫拉请求他们
改变了主意,灾难将降临特洛伊。” 15
显示全部信息

点评